Hibike! Euphonium Wiki

Warning: the wiki content may contain spoilers!

READ MORE

Hibike! Euphonium Wiki
Advertisement

Heart Projector (心響プロジェクター Shinkyō Purojekutā, lit. State of mind projector), is a character song of Reina Kousaka from the first season of the Sound! Euphonium anime series, performed by Chika Anzai. It was released as part of the album Sound! Euphonium Character Song Vol.4 on July 22, 2015 by Lantis.

Credits[]

  • Chika Anzai as Reina Kousaka — vocals
  • Masanori Suzuki — trumpet
  • Kanade Shishiuchi — trombone
  • Yoshinari Takegami — saxophone alto
  • Koshiro Honda — composition, arrangement
  • ZAQ — lyrics

Lyrics[]

TVアニメ『響け!ユーフォニアム』キャラクターソング_Vol.4_高坂麗奈(CV.安済知佳)_試聴動画

TVアニメ『響け!ユーフォニアム』キャラクターソング Vol.4 高坂麗奈(CV.安済知佳) 試聴動画

わたしがあなたを選んだのか?
あなたがわたしを選んだのか?
You will always be with me.
I will always be with you.

語りかけ 希望与え
励まして 訴えるような
そんな音が そんな音色が
心を写すようね

本当の心の激動を 伝えられる術を見つけた
バルブ通す 熱を送る
出会ってしまったわ
この音は人の声に近く 際立った輝きを放つ
大好きよと 代わりに言って
そう 華やかに
透徹の心響プロジェクター

どんな音が感動を生むの?
どんな音が涙を流せる?
I want to know more about you.
I want to know more about you.

もどかしい 不協和音
誰のせいにもしたくないのに
言えなくて まだ脆くて
そんな時も 側に居た

あなたの強さに救われた 伸びやかで自由なファンファーレ
ハイノートにも 乗せていく
わたしのキモチ
いつの間にか聞こえるハーモニー
もう一人きりじゃないアインザッツ
もっともっと磨きたい 上手くなりたい
熱情の心響プロジェクター

アパチュアは もっと広く
アゴーギクは グルーヴィーに
ソロだって トゥッティだって
大事なのは 心でしょ!?

演奏が生みだす感動 抜きん出た音色を見つけた
バルブ通す 熱を送る
出会ってしまったわ
この音は人の声に近く 際立った輝きを放つ
大好きよと 代わりに言って
そう 鮮やかに
わたしだけの心響プロジェクター

Watashi ga anata o eranda no ka?
Anata ga watashi o eranda no ka?
You will always be with me
I will always be with you

Katari kake kibou atae
Hage mashite uttaeru you na
Sonna oto ga sonna ne-iro ga
Kokoro o utsusu you ne

Hontou no kokoro no gekidou o tsutae rareru sube wo mitsuketa
Barubu tousu netsu o okuru
Deatte shimatta wa
Kono oto wa hito no koe ni chikaku kiwa datta kagayaki wo hanatsu
Daisuki yo to kawari ni itte
Sou hanayaka ni
Toutetsu no shinkyou purojekutaa

Donna oto ga kandou o umu no?
Donna oto ga namida o nagasaseru?
I want to know more about you
I want to know more about you

Modokashii fukyou wa on
Dare no sei ni mo shitakunai no ni
Ie nakute mada morokute
Sonna toki mo soba ni ita

Anata no tsuyosa ni suku wareta nobiyaka de jiyuu na fanfaare
Hai nouto ni mo nosete iku
Watashi no kimochi
Itsunomanika kikoeru harmony mou hitori kiri janai ainzattsu
Motto motto migakitai umaku naritai
Netsujou no shinkyou purojekutaa

Apachua wa motto hiroku
Agougiku wa groovy ni
Soro datte tutti datte
Daiji na no wa kokoro deshou!?

Ensou ga umidasu kandou nukindeta ne-iro o mitsuketa
Barubu tousu netsu o okuru
Deatte shimatta wa
Kono oto wa hito no koe ni chikaku kiwa datta kagayaki wo hanatsu
Daisuki yo to kawari ni itte
Sou azayaka ni
Watashi dake no shinkyou purojekutaa

Did I choose you?
Did you choose me?
You will always be with me.
I will always be with you.

Speak and give hope
Encouraging and appealing
That kind of sound, that kind of tone
It seems that it reflects my heart

I found a way to convey the true upheaval of my heart
Press the valve, spread warmness
I met it
This sound is close to the human voice and emits a distinctive brilliance
Say I love you instead
So gorgeous
Transparent heartbeat projector

What kind of sound inspire you?
What kind of sound makes you cry?
I want to know more about you.
I want to know more about you.

Frustrating cacophony
I don't want to blame anyone
I can't say it, I'm still fragile
Even at times like that, I was by your side

Saved by your strength, a relaxed and free fanfare
I'll put it on the high note
My feelings
Harmony that you can hear before you know it
I am no longer alone, it's my cue note
I want to polish more and more, I want to get better
Passionate heartbeat projector

Aperture is wider
Agogic is groovy
Even solo, even tutti
It's the heart that matters, right?

I found a timbre that stands out
Press the valve, spread warmness
I met it
This sound is close to the human voice and emits a distinctive brilliance
Say I love you instead
So vividly
My own heartbeat projector

Advertisement